JUNSKY blog 2017

政治関連・社会問題などについて書いてゆきます!

G7外相会合 「核兵器の非人道性」盛らず 広島宣言(毎日新聞)

2016年4月11日(月)

 今日4月11日、主要7カ国外相会議に来日し、広島で会合を行った
 外相一行が、広島平和公園を訪問し、原爆ドームに礼拝し、
 原爆資料館を視察したと云う。

 核兵器保有国の首脳としては初めての広島訪問と云うことなので、
 70年も経過し遅きに失したと言え、一歩前進ではあると思う。

 広島宣言も採択されたと言うが、 「核兵器の非人道性」には触れず、
【原爆投下が「極めて甚大な壊滅と非人間的な苦難という結末」を引き起こした】
  と言い換えたとのこと。
 
G7外相会合 「核兵器の非人道性」盛らず 広島宣言
 毎日新聞 - 2016年4月11日 23時59分


G7外相会合 外相会合で採択された「広島宣言」の英文
 毎日新聞 - 2016年4月11日
 

  G7Foreign Ministers’ Hiroshima Declaration
  on Nuclear Disarmament and Non-Proliferation
   Hiroshima, Japan, 11 April 2016
We emphasize the importance of our meeting in Hiroshima seventy one years after World War II, which unleashed unprecedented horror upon the world. The people of Hiroshima and Nagasaki experienced immense devastation and human suffering as a consequence of the atomic bombings and have rebuilt their cities so impressively.
In this historic meeting, we reaffirm our commitment to seeking a safer world for all and to creating the conditions for a world without nuclear weapons in a way that promotes international stability. This task is made more complex by the deteriorating security environment in a number of regions, such as Syria and Ukraine, and, in particular by North Korea’s repeated provocations.
We welcome conclusion and continuing implementation of the Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA) between E3/EU+3and Iran, which demonstrates the resilience of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) as the cornerstone of the international non-proliferation architecture.We are determined that the JCPOA be fully and rigorously implemented, for which the verification activities of the International Atomic Energy Agency (IAEA) are key.
We emphasize our strong commitment to the NPT in all aspects. We urge states that have not yet done so to become parties to the NPT without delay and without conditions. We strongly support the full implementation of the provisions of the NPT across all three of its “pillars” (non-proliferation, disarmament, and the peaceful uses of nuclear energy). We reaffirm the central role of the IAEA and its safeguards system.
No state should conduct a nuclear test explosion and all states should sign and ratify the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty without delay and without conditions to achieve the early entry into force of the treaty. As a priority, we call upon the Conference on Disarmament to immediately begin negotiations on a treaty banning the production of fissile material for use in nuclear weapons or other nuclear explosive devices.
Over the years there have been significant reductions in nuclear arsenals of nuclear-weapon States. Further progress-whether unilateral, bilateral or multilateral toward a world without nuclear weapons, can only be achieved if we take a determined, realistic and incremental approach, while enhancing international security. In accordance with Article VI of the NPT, we will be persistent and active advocates of continued reductions in nuclear weapons globally, and call upon all states to make such efforts.
We welcome the efforts taken by the nuclear-weapon States in the G7that have enhanced transparency. We urge others to do the same.
We urge all states to work with us on practical and realistic initiatives that can promote meaningful dialogue on nuclear disarmament and non-proliferation among all, including between nuclear-weapon States and non-nuclear-weapon States.
It is essential to continue to strengthen national export controls on sensitive goods and technologies in order to prevent the proliferation of WMD to states and non-state actors. All states must implement fully all relevant UNSCRs including UNSCR1540.We invite all states to contribute to the goal of non-proliferation by enforcing export controls consistent with the guidelines of the international export control regimes.
We will actively implement the Final Communique and the Action Plans of the 2016 Nuclear Security Summit and will support the central role of the IAEA in this area.
We are committed to the peaceful uses of nuclear energy and will continue to work with the IAEA to promote the highest standards of non-proliferation, nuclear safety and security.
For decades, political leaders like us and other visitors have come to Hiroshima and Nagasaki and been deeply moved. We hope others follow that path. We share the deep desire of the people of Hiroshima and Nagasaki that nuclear weapons never be used again.  




*******************************************
にほんブログ村 政治ブログ 政治・社会問題へ  (左のアイコンをクリックして
              もらえたら嬉しいです)
*******************************************
 


 

 
G7外相会合 「核兵器の非人道性」盛らず 広島宣言
 毎日新聞 - 2016年4月11日 23時59分
 

 ケリー米国務長官ら核兵器を保有する米英仏の外相が11日、主要7カ国(G7)外相として広島市の平和記念公園を訪れ、外相会合は核軍縮に向けた「広島宣言」を採択した。停滞する軍縮協議の弾みとなることが期待されるが、広島宣言では核廃絶に直結する「核兵器の非人道性」という文言が見送られ、核保有国と非保有国の溝も浮き彫りになった。【田所柳子、大前仁、竹内麻子】 

 広島宣言は、原爆投下が「極めて甚大な壊滅と非人間的な苦難という結末」を引き起こしたと記した。核軍縮の必要性を強調する一方、「非人道性」という文言に反発する核保有国との妥協を図ったとみられる。岸田文雄外相はその後の記者会見で「核兵器は二度と使われてはならないという広島、長崎の強い思いを共有する内容も盛り込んだ」と理解を求めた。

 宣言はまた、「政治指導者やその他の訪問者が広島および長崎を訪れ、深く心を揺さぶられてきた」として、各国の首脳に被爆地訪問を呼び掛けた。

 岸田氏やケリー氏らはこれに先立ち、原爆資料館を視察。当初予定の約30分が約50分に延びた。原爆慰霊碑に献花し、原爆ドームも視察した。核保有5大国(米英仏露中)の現職外相の被爆地訪問は原爆投下後初めて。ケリー氏はその後ツイッターに「原爆資料館と平和記念公園を訪れた最初の米国務長官となったことを光栄に思う」と書き込んだ。

 広島ではG7外相の訪問を踏まえ、5月の主要国首脳会議(伊勢志摩サミット)に合わせたオバマ米大統領の訪問に期待が高まっている。ケリー氏は原爆資料館の芳名録に「全ての人がこの施設を見て、力を感じるべきだ」と記帳。その後の記者会見で「私が見たことと、いつの日かここを訪ねることの大切さを大統領に伝える」と述べたが、オバマ氏が広島を訪問する可能性については明言しなかった。

 岸田氏は「核のない世界に向けた国際的機運を盛り上げる歴史的な一歩になった」と強調。2大核保有国の米露がウクライナ問題で対立している状況を念頭に「軍縮・不拡散を巡る現状は大変厳しい」と語った。外相を案内した松井一実広島市長は「原爆ドームを直接見てもらい、ありがたい」と述べたうえで、「核兵器のない世界、平和の実現に向けて取り組んでもらいたい」と具体策を注視する考えを示した。




関連記事
スポンサーサイト

テーマ:軍事・安全保障・国防・戦争 - ジャンル:政治・経済

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://junskyblog.blog.fc2.com/tb.php/4146-e86cc9ee
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

FC2Ad